A MAN’S WORD-HORDE

Last night, while studying the single best book on Tolkien I have ever read, I discovered that the term Word-Hoard was originally, in some uses, Word-Horde. (Derived from ancient Czech, “hord” or Polish “horda.”)

Now Word-Hoard is one of my very favorite Anglo-Saxon/Olde English terms and to me the implication here is that not only was a man’s Word Hoard an innumerable treasure by which he cunningly manipulated the world (buying favors and gains and influence with his word-hoard), it was also (at least by implication with the word Horde) a vast and unstoppable army or a “huge swarm” (of people).

This adds an incredible layer of meaning and metaphor. For it means that a man’s Word-Hoard is not just a static treasure that he accumluates and “hoards” over time, but that it is actually an active and living force, a Horde that he sends out into the world, like a swarm or an army, to conquer the world.

WORDS INTO WIND

Words become wind when devoid of all substance. If you wish to say well, then first do well. Action gives substance to words, words do not give substance to reality. They merely describe it.

If you want to write well about anything in life worth doing, then first do that thing. Thereafter the writing will mostly take care of itself.